O Sztukach Rozmaitych Ksiąg Troje/Informacje o wersji elektronicznej: Różnice pomiędzy wersjami
Z Almanach
(Utworzył nową stronę „Wersja elektroniczna powstała głównie by umożliwić wyszukiwanie interesujących informacji, co z oczywistych względów nie było możliwe w zeskanowanej wersji. P…”) |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
'''Formy pozostawione w edycji:'''<br> | '''Formy pozostawione w edycji:'''<br> | ||
(Czyli takie których nie należy poprawiać) | (Czyli takie których nie należy poprawiać) | ||
* w wielu miejscach zasady ortografii z [[XIX]] wieku są odmienne od obecnie obowiązujących, dlatego również w wielu wyrazach pisanych obecnie przez ''u'' w książce występowało ''ó'' | * w wielu miejscach zasady ortografii z [[XIX]] wieku są odmienne od obecnie obowiązujących, dlatego również w wielu wyrazach pisanych obecnie przez ''u'' w książce występowało ''ó'' (np. ''dróty'') | ||
* stosowanie znaków interpunkcyjnych jest również często inne, przykładem może być częste poprzedzanie łącznika ''i'' przecinkiem | * stosowanie znaków interpunkcyjnych jest również często inne, przykładem może być częste poprzedzanie łącznika ''i'' przecinkiem | ||
* wiele wyrazów posiada różna odmianę oraz występuje w archaicznej formie | * wiele wyrazów posiada różna odmianę oraz występuje w archaicznej formie |
Wersja z 12:16, 11 wrz 2009
Wersja elektroniczna powstała głównie by umożliwić wyszukiwanie interesujących informacji, co z oczywistych względów nie było możliwe w zeskanowanej wersji. Ponieważ jest to proces pół automatyczny, na pewno pojawią się w tekście błędy które program i osoba edytująca nie wyłapały. Dlatego zachęcamy do ich poprawiania ale koniecznie proszę przeczytać poniższą listę zmian wprowadzonych i pozostawionych oryginalnych form wyrazowy.
Ponieważ książka była tłumaczona i wydana w XIX wieku, posiada wiele form językowych, które obecnie uznawane są za błędne lub niezrozumiałe.
Poprawki wprowadzone w edycji:
- wiele wyrazów było pisanych z akcentowanym é, ze względów wygody wyszukiwania, większość wyrazów została zmieniona na obecnie używana literę e
- pomyłki drukarskie (odwrócone litery) zostały poprawione
Formy pozostawione w edycji:
(Czyli takie których nie należy poprawiać)
- w wielu miejscach zasady ortografii z XIX wieku są odmienne od obecnie obowiązujących, dlatego również w wielu wyrazach pisanych obecnie przez u w książce występowało ó (np. dróty)
- stosowanie znaków interpunkcyjnych jest również często inne, przykładem może być częste poprzedzanie łącznika i przecinkiem
- wiele wyrazów posiada różna odmianę oraz występuje w archaicznej formie
Co można/należy poprawiać?
- zapewne w wielu miejscach występuje zamieniona litera ć z literą e (a dokładniej litery é)
- mogą wystąpić przenoszenia wyrazów które są już nie potrzebne - struktura stron uległa zmianie (np. "po-szedł" itp) - takie wyrazy należy scalić
- jeśli jakiś termin ma wyjaśnienie w Almanachu lub Wikipedii - podlinkuj go
- jeśli wyraz występuje w archaicznej, niezrozumiałej formie - proszę zrobić przypis