Kodeks Baltazara Behema: Różnice pomiędzy wersjami

Z Almanach
mNie podano opisu zmian
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
Rękopis Biblioteki Jagiellońskiej nr 16 znany jako ''"Kodeks [[wikipedia:pl:Baltazar_Behem|Baltazara Behema]]"'' jest grubym, liczącym 372 karty pergaminowe, oprawnym w skórę woluminem o wymiarach ok. 33x24,5 cm. Kodeks ten, zawierający odpisy akt prawnych, przywilejów i statutów cechowych miasta Krakowa, w językach łacińskim, niemieckim i polskim, jest nie tylko ważnym źródłem historycznym, ale dzięki [[:Kategoria:Kodeks Baltazara Behema|27 zdobiącym go miniaturom]], również przykładem najwyższej klasy polskiego iluminatorstwa początku [[XVI]] wieku.<ref>Anna Sobańska, Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych</ref>
Rękopis Biblioteki Jagiellońskiej nr 16 znany jako ''"Kodeks [[wikipedia:pl:Baltazar_Behem|Baltazara Behema]]"'' jest grubym, liczącym 372 karty pergaminowe, oprawionym w skórę woluminem o wymiarach ok. 33x24,5 cm. Kodeks ten, zawierający odpisy akt prawnych, przywilejów i statutów cechowych miasta Krakowa, w językach łacińskim, niemieckim i polskim, jest nie tylko ważnym źródłem historycznym, ale dzięki [[:Kategoria:Kodeks Baltazara Behema|27 zdobiącym go miniaturom]], również przykładem najwyższej klasy polskiego iluminatorstwa początku [[XVI]] wieku.<ref>Anna Sobańska, Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych</ref>


Badając kodeks pod względem treściowym można w nim wyróżnić następujące części:
Badając kodeks pod względem treściowym można w nim wyróżnić następujące części:

Wersja z 19:09, 8 paź 2010

Rękopis Biblioteki Jagiellońskiej nr 16 znany jako "Kodeks Baltazara Behema" jest grubym, liczącym 372 karty pergaminowe, oprawionym w skórę woluminem o wymiarach ok. 33x24,5 cm. Kodeks ten, zawierający odpisy akt prawnych, przywilejów i statutów cechowych miasta Krakowa, w językach łacińskim, niemieckim i polskim, jest nie tylko ważnym źródłem historycznym, ale dzięki 27 zdobiącym go miniaturom, również przykładem najwyższej klasy polskiego iluminatorstwa początku XVI wieku.[1]

Badając kodeks pod względem treściowym można w nim wyróżnić następujące części:

  1. Spisy rajców i seniorów miasta Krakowa
  2. List Baltazara Behema do rady miejskiej Krakowa
  3. Kopie przywilejów i dokumentów wydanych dla miasta Krakowa w latach 1257-1487 (wśród nich na czterech kartach dokumenty dotyczące Uniwersytetu Krakowskiego)
  4. Życiorys króla Jana Olbrachta i kopie jego przywilejów z lat 1492-1501
  5. Kopie przywilejów królów Aleksandra Jagiellończyka i Jana III Sobieskiego
  6. Roty przysiąg rajców i ławników
  7. Wilkierze (prawa miejskie)
  8. Ustawy cechów krakowskich
  9. Homagia (przysięgi hołdownicze z XVII i XVIII wieku)
  10. Dokumenty, przywileje dotyczące Krakowa z lat 1789-1825

Przypisy

  1. Anna Sobańska, Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych

Zobacz także